Nun ye dialeto nun senhor
Digo-bos you senhor Malato
I de las buossas eignoráncias
You digo-bos, que you yá stou farto.
Digo-bos you senhor Malato
Esto nun ye ningun dialeto
Ye ua lhéngua oufecial de Pertual
I stá oufecializada por decrteto.
Se nun sabiedes, quedais a saber
Para nun buolberdes a dezier alarbadas
Teneis que tener mais cuidado
Culas cousas oufecializadas.
Somos Mirandeses si senhor
Cun honra i prejunçon
I nun somos tan eignorantes
Cumo bós que ende na telbison.
Anganhes-tes ls cuncorrentes
I esso assi digo-bos que stá mal
Prócurestes-le por un dialeto
Sendo ua lhéngua oufecial.
Se calhar Malato nun sabe
Aquilho que stá a fazer
Más quien l prepara las preguntas
Tenie oubrigaçon de l saber.
Sois ua telbison publica
La mas grande de Pertual
Teniedes oubrigaçon de saber
Que l Mirandés ye lhéngua oufecial.
Yá faziestes repuortaiges subre eilha
Fui un trabalho bien completo
Anton porquei ye que desta beç
Eilha tube que birar dialeto.
Bamos a chamar ls buis puls nomes
I deixar-bos de rastreiras
Porque las bacas Mirandesas
Tenen pildrelhegos nas oureilhas.
I nun ye solo cousa de Miranda
Cumo quejistes fázer crer anton
Porque la lhéngua ye falada
Por toda esta region.
Region Mirandesa i nun só
Tamien alguas aldés de Bumioso
Tenen l ourgulho de dezier
Que l Mirandés ye marabelhoso.
Stá feito l reparo senhor Malato
Nun me lhebeis a mal
Haber se para outra beç yá sabeis
Que l Mirandés ye Lhéngua oufecial.
Çculpai-me por estas cousa, mas ye que onte a la nuite nesse prugrama de l tiu Malato fázirun-le ua pregunta als cuncorrentes.
Daonde l dialeto Mirandés ye ouriundo
Depuis tenie.
Miranda de l Douro ó Miranda de l Cuorbo.
Nun sei se ls cuncorrentes acertórun ó nó que you yá nun fui capaç de ber mais nada.
Anton ne ls tiempos que yá lhébamos cumo lhéngua oufecial ben agora ua telebison publica i de nomeada an Pertual ben agora a dezier que l mirandés ye dialeto. Hai que tener pacéncia pa ls aturar.
I depuis l eignorante sou you.
Dei por mi a fázer esta trapalhada cumo nun sabie cumo la fázer chegar a la telbison puse-la eiqui. Haber se algun de bós cumpleta l trabalho i la fai chegar al diretor desse prugrama. Oubrigado.
José António Esteves
Lar de S. Jesé Bumioso